N.B. _ Memorie
Memories

 

NUMERO / ISSUE 3 ANNO / YEAR III
FEB – APR 20O2
ISBN 978-88-8391-068-0

INDICE

I. Nota Bene (editoriale)
II. Osservatorio Bird Watching

— Individui/ The Individuals

Il Cervello/ The Brain
Matrice
Matrix
Menotti-Calvani
Talvolta per ricordare meglio, dobbiamo dimenticare qualcosa.
Sometimes, to remember well, we have to forget something.

La Mente/The Mind
Meccanismi
Mechanisms
Lamberto Maffei
Una memoria che non seleziona diventa una memoria rumorosa, una memoria non creativa.
A memory which does not select becomes a noisy memory, a non-creative memory.

I corpi/ Bodies
Ritratti
Portraits
Antonio Barrella – Studio Orizzonte
Quando davanti all’obiettivo dei primi fotografi armati di lampada al magnesio accorrevano tutti, per lasciare si sé il ricordo.
When everybody used to rush off to stand in front of the lents of the first photographers armed with magnesium lamps, so that some record of themselves would be left.

Scritture/ Writings
Script
Giovanni Lussu
È la memoria della scrittura, in definitiva, a restituire la scrittura della memoria.
It is the memory of writing which will, in the end, restore the writing of memory.

—Comunità/Communities

Il genere/ Gender
Coming out
Pierangiolo Berrettoni
Esiste un’essenza omosessuale che renda possibile la costituzione di una memoria gay?
Does a homosexual essence exist which makes the constitution of a gay memory possible?

Tracce/ Traces
Nel nome del padre
In the name of father
Elio Carmi
Dentro la ripetizione c’è più memoria, c’è il non dimenticare chi si è. Dove si va, di cosa si risponde.
Within repetition there is more memory, there is a not-forgetting who one is, where one goes, what one answers to.

Curriculum vitae
Storie
Stories
Alfredo Reichlin
Che cosa resta? Solo i ricordi e le nostalgie dei sopravvissuti?
What remains? Only the memories and nostalgia of the survivors?

Passaporti

Testo a fronte
NY Vertical

III. Semafori/ Traffic lights

—Testi/Texts

Citazioni/References
Artifizio
Artifice
Lina Bolzoni
Lo scrittore, colui che è capace di conservare la memoria e, insieme, di dipingere il futuro.
The writer. He who is capable of conserving memory and, at the same time, painting the future.

Costumi/Uses
Amarcord
Enrico Cogno
Pensateci: senza Internet, senza fax, senza telefono, senza giornali, senza radio, senza TV, il sistema di comunicazione degli antichi romani teneva saldamente collegato quasi tutto il mondo.
Just think: without the Internet, the fax, the telephone, newspapers, radio, TV, the system of communications.

Rappresentazioni/Representations
La memoria iperreale
Hyper-real memory
Fulvio Carmagnola
La memoria crede di essere vera, l’immaginazione sa, o dovrebbe sapere, di essere “falsa”.
Memory believes it is true, the imagination knows, or should know, it is “false”.

Evoluzione/Evolution
In viaggio nell’uomo
A jouney in man
Franco Federici
Il cervello dell’uomo deve darsi da fare per costruire una nuova democrazia.
The man’s brain has to start building a new democracy.

Appunti/Notebook
Memoria oblio/ Memory oblivion

Resurrezioni
Resurrections
Intervista a Isabella Gherardi
Vivo nel mio presente, ignorando l’oceano di tempo che sta dietro di me, su cui galleggio e che, inesorabilmente, mi sommergerà.
I live in my present, ignoring the ocean of time which is behind me; I float on it and it will, inexorably, overwhelm me.

Flashback
Celluloide
Intervista ad Alex Infascelli
Sono le citazioni a cui mi sento più legato, quelle che passano per il corpo.
They are the quotations I have related to, those which pass through the body.

Extra moenia
Buenos Aires
Sergio Colella
Intercambio fra culture presenti in un territorio per dare vita a contaminazioni di valori, riti e costumi.
Interchange between cultures which exist in the same place, to bring about contamination of values, rites and customs.

La finestra/ Bow window

Case-history
Click
Maurizio Rossi
L’archivio fotografico dei Fratelli Alinari, il più antico al mondo, memoria storica di quasi due secoli di fatti e personaggi.
The Alinari brothers archives, the oldest in the world, a veritable historical memory of almost two centuries of facts and characters.

Happy note/ Sad note

Advertising
Lancette
Hands
Quando la pubblicità segnava davvero i tempi.
When advertising really was an indicator of the times.

Simbiosi/Symbiosis
Repêchage
Barbara Martusciello
Il vintage cita un’epoca nelle sue parti migliori rianimando e potenziando un’intera atmosfera.
Vintage refers to the best parts of an era, reanimating and reinforcing an entire atmosphere.

Primo piano/ Close up
…”Diteci, che avete veduto?”
…”Tell us, what have you seen?”
Andrea Bevilacqua

 


Rivista quadrimestrale / Four-monthly review
1999 – 2015

Testo bilingue italiano-inglese.
Nota Bene è pubblicata e distribuita da Fausto Lupetti Editore.